ASTM D5996-2005 用联机离子色谱法测量高纯度水中阴离子杂质的标准试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-03 14:17:46   浏览:8441   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforMeasuringAnionicContaminantsinHigh-PurityWaterbyOn-LineIonChromatography
【原文标准名称】:用联机离子色谱法测量高纯度水中阴离子杂质的标准试验方法
【标准号】:ASTMD5996-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2005
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D19.03
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验;色谱法;水质;化学分析和试验;杂质
【英文主题词】:anions;highpurity;ionchromatography;on-line
【摘要】:1.1Thistestmethodcoverson-lineanalysisofhigh-puritywaterbytheionchromatographytechnique.Thistestmethodisapplicableformeasuringvariousanioniccontaminantsinhigh-puritywater,typicallyintherangeof0.01to100g/L.Thistestmethodisusedtodeterminetheconcentrationofacetate,formate,chloride,fluoride,phosphate,nitrate,andsulfateinacontinuouslyflowingsample.Therangeofthetestmethodisonlyasgoodasthereagentwateravailableforpreparingstandards.Atextremelylowconcentrations,1.0g/L,preparingstandardsisdifficult,andextracaremustbetakenintheirpreparation.Thesamplemayhavetobeconditionedfromhigherpressuresandtemperaturestoconditionsthataresuitableforusebyon-lineinstruments.1.2Onlinesampleanalysisofflowingstreamsdoesnotlenditselftocollaborativestudiesduetothenatureofthesampleandthepossibilityofcontaminationthatmayresultfromhandlingthesampleaspartofthecollaborativestudy.Thereforethisstandardtestmethodisnotbasedontheresultsofacollaborativestudybutisintendedtoprovidethebestpossibleguidancefordoingthistypeofanalysis.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Z16
【国际标准分类号】:71_040_50
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationanddocumentation-Managingmetadataforrecords-Part3:Self-assessmentmethod
【原文标准名称】:信息与文献.管理记录元数据.第3部分:自评估方法
【标准号】:ISO/TR23081-3-2011
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2011-08
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC46
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Computerapplications;Computerassistance;Datamanagement;Dataprotection;Datastorage;Design;Documentretention;Documentation;Documentationsystems;Evaluations;Implementation;Information;Informationmanagement;Judgmentscale;Management;Metadata;Officeorganization;Recordsmanagement;Research;Responsibility;Retrieval;Specification(approval)
【摘要】:
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:01_140_20
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Fireresistancetestsfornon-loadbearingelements-Part3:Curtainwalling-Fullconfiguration(completeassembly);GermanversionEN1364-3:2006,CorrigendatoDINEN1364-3:2006-12
【原文标准名称】:非承重构件的耐火试验.第3部分:幕墙.整体结构(完整组合)
【标准号】:DINEN1364-3Berichtigung1-2007
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2007-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑物;组件;建筑;幕墙;定义;正面;耐火性;防火安全;耐火;非承重的;建筑构件;规范(验收);防火耐火结构;试验;试验条件;天花板底衬
【英文主题词】:
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesamethodfordeterminingthefireresistanceofcurtainwallingsystems-fullconfiguration.Thetestisnotappropriatefortestingcurtainwallingsystemswhichincorporatenon-fireresistantglazing.
【中国标准分类号】:Q70;P16
【国际标准分类号】:13_220_50
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:德语